November - Dezember

27/12/10
Toffee ist 8 Monate alt
Toffee 8 months old


22/12/10
Miss Muffin ist 5 Monate alt

Miss Muffin 5 months old


17/12/10 Theo hat mir zu Weihnachten ein anderes Homepage Programm geschenkt :-). Noch bin ich am Lernen, aber zumindest gefällt mir meine HP wieder vieeel besser als zuletzt. Der Dezember hat sich ganz unterschiedlich gezeigt bisher, mal warm, mal eisig, dann Unmengen von Schnee der wieder getaut ist und das Donauried unter Wasser gesetzt hat. Aber wie immer sind es nur wir Zweibeiner die mit dem Wetter so unsere Probleme haben, die 4 Beiner nehmen es wie es kommt und machen das Beste draus.
Theo gave me a new program for my homepage ;-). So far I am still learning how to use it, but at least my HP looks much more the way I like it. December weather has been very mixed, some days were rather nice, sunny and warm, then it was freezing cold , lots of snow which melted in a few days and flooded the fields along the Danube. Last night we got another 15 cm but temperatures went up already. As always it's not the dogs who have problems with the weather....

mehr hier/more here
03/12/10
06/12/10
14 +16/12/10

Wie man sehen kann ist Miss Muffin ein ganzes Stück gewachsen. Demnächst wird sie schon 5 Monate alt und ist eine liebe kleine Maus, die aber nichts als Unsinn im Kopf hat. Wehe ihr Futter kommt nicht schnell genug, sie meldet es lautstark. Momentan hat sie kaum Zähne im Maul, gerade mal je 2 Backenzähne im Ober- und im Unterkiefer. Aber eingeweichtes Futter? NEIN DANKE. Sie liebt ihre Männer und kann es gar nicht fassen, dass Baghira sie ignoriert, irgendwann wird sie es sicherlich schaffen, dass er sie genau so liebt wie sie ihn.
As you can see, Miss Muffin did grow a lot. In a few days she'll be already 5 months old and she has a lovely character. She is full of mischief and can let you know rather clearly when her food isn't ready. Right now she lost all her first teeth and the seconds still take their time. But even without teeth she prefers her dry food. Muffin loves her boys and still can't understand why Baghira is ignoring her. Well she'll make sure one day he'll love her as much as she loves him already.
Toffee ist irgendwie ganz anders als Muffin. Im Haus merkt man sie im Gegensatz zu Muffin kaum, aber draußen ist sie wie ausgewechselt. Da rast und tobt sie wie eine Wilde. Mittlerweile müssen die Herren nicht mehr auf sie Rücksicht nehemen, sie ist so schnell, dass sie sie kaum einholen können. Toffee wird Ende des Jahres 8 Monate alt und beginnt so langsam heller zu werden.
Toffee is the absolute opposite to Muffin. Inside you'll hardly notice her but once outside she will run and chase the boys endlessly. There is no need for the boys to be careful so she won't get lost, she is much faster and they have almost no chance to catch her. Toffee is going to be 8 months end of December and her coat starts turning lighter.

28/11/10 Seit Anfang der Woche haben wir Schnee....für Toffee und Muffin war das eine weitere neue Erfahrung ;-). Und wen wundert es, sie finden das KLASSE. Als erstes haben sie entdeckt, dass man das "fressen" kann, was nun ausgiebig gemacht wird, dann haben sie entdeckt, dass man darin wunderbar toben kann. Auch dass man im Anschluß unter Umständen in der Hundewanne landen kann, haben sie gelernt. Zum Glück gab es auch sonnige Abschnitte und somit ausreichend Gelegenheit für viiiiiele Fotos :-)
Since the beginning of the week we got some snow....another new situation for Toffee and Muffin ;-) Well you guess, they love it. The first thing they discovered: you can eat it, next they realized you can really play in it. Well they even learned, sometimes the fun ends in the dog bath. There were some sunny moments as well and I took the chance to take loooots of pictures :-)


mehr hier/more here
23/11/10
26/11/10
28/11/10

27/11/10

Toffee ist 7 Monate alt


22/11/10
Miss Muffin ist 4 Monate alt


mehr hier/more here

06/11 - 09/11/10 Wie waren zu Besuch am Niederrhein. Zum einen durften Toffee und Muffin einen Tag Auszeit bei Helga und Wilhelm genießen. Sie hatten viel Spass mit den anderen Hunden und Muffin hat natürlich versucht Dinge zu machen, die sie hier nicht machen darf. Sie hatte auch keine Hemmungen ihr zartes Stimmlein entsprechend ein zu setzen und Helga durch in Gebrüll zu erschrecken.
We went up to the Niederrhein to visit Helga and Wilhelm. Toffee and Muffin enjoyed their stay at Helga's, running around with the other dogs. Muffin tried to do things she isn't supposed to do here and used her voice accordingly ;-)

Dieses Mal habe ich auch die Gelegenheit genutzt, Noah zu  besuchen, der dort ganz in der Nähe lebt. Noah hat noch zwei Beardie Kumpels sowie in Jonah einen kleinen Havaneser, eine alte Collie Dame, zwei Katzen und 4 Kaninchen. Noah ist ein sehr freundlicher, selbstbewußter Fawnie geworden, er hat viel von Chocolate aber wie Toffee die Sanftheit von Shannon geerbt. Einfach eine gelungene Mischung! Muffin war gleich von Joshua begeistert, ist er doch ein ebenso sanfter, geduldiger Blaubär wie Phil, nur das Bellen, das hat beide doch etwas erstaunt, geht es bei uns doch immer eher ruhig zu ;-)
This time I went to visit Noah one of Toffee's fawn brothers. Noah has a lovely family to live with, there are 2 more Beardies, a little Havanese called Joshua, a old Smooth Collie lady, 2 cats and 4 rabbits living there. Noah is a lovely little Beardie boy, he reminds me a lot of Chocolate but like Toffee he has his mother's gentle character. He is a very friendly self assured little boy. Muffin just loved Joshua the blue Beardie boy, he is as patient and gentle as Phil. Only my two were a bit astonished by all this barking going on as here the boys don't bark while playing.



mehr hier /more here:
http://picasaweb.google.com/bradiba/BesucheAmNiederrhein#

und hier gibt es von Noah's Familie viele tolle Fotos:
http://picasaweb.google.com/Claudia.Schardey/FamilienbesuchVonNoah#

01/11/10 Es war wunderbar warm und sonnig die letzten Tage, morgens immer mal etwas Nebel, aber der Vorteil wenn man "am Berg" wohnt: dort oben ist die Sonne immer viel schneller zu sehen! Da es also so warm war, haben wir einen Spaziergang an und phasenweise auch in der Donau gemacht. Muffin entdeckt so langsam das kühle Nass....

These last few days have been really lovely. In the morning a little bit of fog, but the advantage of living "up on the hill": you get to see the sun much faster than the rest of town. As it was so lovely and warm we went for our walk along the Danube and some of it even in the Danube. Little Muffin starts to get a liking of the water, too.



mehr hier/more here:
http://picasaweb.google.com/bradiba/KneippenInDerDonau#