Mai - Juni

22/06/08 Wir haben einen wunderschönen Nachmittag in Friedrichshafen am und im Bodensee verbracht (mehr)
We spend a fantastic afternoon in Friedrichshafen at Lake Constance (more)

19/06/08 Nachdem gestern einfach zu viel los war, gibt es heute die Geburtstagsfotos von Baghira und Casper. Wir waren am Baggersee und hatten viel Spass.
As there wasn't any free time yesterday, I'll show the birthday pictures of Baghira and Casper today, We went to the little pond near by and had lots of fun.


Baghira wurde 7 und Casper 4 Jahre alt


nach dem Baden kommt das Bürsten.....
after the bath theyhad their coat done.....

12/06/08 Ich war bei Ikea und habe nicht die Mosquito Netzte gekauft, die es erst kommende Woche wieder gibt, aber ihn....
We went to IKEA to buy some mosquito net, as they were sold out for the moment, but came home with him....


er soll "Winston" heissen
he'll be called "Winston"
P.S. Phil hat den erforderlichen Tollwuttiter erreicht und darf mit nach Schweden :-)
Phil got the necessary rabies titre and now he can come with us to Sweden :-)

10/06/08 Phil wird heute 8 Monate alt - Phil is 8 months old today

bei allen 4 Herren habe ich die jeweilige Seite mit neuen Fotos aktualisiert
the page of each dog is updated with new pictures


110 kg :-) (mehr/more)

geschafft.....done with taking pictures

02/06/08 Wir waren in Langenbrettach und meine Herren haben sich wirklich vorbildlich benommen. Da ich geholfen habe, konnte ich sie nicht selber ausstellen, Kerstin hat Phil ausgestellt, Annett Casper und Martina Chocolate. Danke an die Handler und Jens Spitz für die Bilder.
Baghira lag hinter dem Richtertisch im Sheltiering und hat mir Gesellschaft geleistet.
We were at the Club Show in Langebrettach. As I was helping with writing at the Shelties, Phil was shown by Kerstin, Casper by Annett and Chocolate by Martina. Thank you tothe handlers and to tJens Spitz for taking the pictures!
Baghria was lying behind the judges table paying attention and all 4 did behave really well!


alle Photos © Janine Jost und Jens Spitz

31/05/08 Für das Wochenende zurecht gemacht...
Nicely done for the weekend...


30/05/08 Wann immer wir nicht unterwegs sind und schwitzen, nutzen wir die Zeit und gehen an die Donau und genießen das Wasser. (more)
When ever we don't have to drive around in the heat, we use the time we have going down to the Danube and eyjoy the cool water. (mehr)

24/05/08

HILFE....sind das die Folgen wenn man Schweinemist frißt???
HELP ME.....is this the result of eating pigs dung???

sein Atem roch sehr apart....his breath had a very "special" smell....

22/05/08 Miraculix, Casper's Sohn (aus erster Ehe ;-) ) ist gerade in der Aufhellungsphase, kommt aber wohl schon wieder dunkel braun nach. Die Zwerge sind nun 11 Monate alt!
Miraculix, Casper's son (from his first marriage ;-) ) is really light at the moment, but as you can see the coat is growing in a nice dark brown color. They are 11 months old by now!

20/05/08
und schon sind es 4 Jahre....
and suddenly 4 years have passed....

18/05/08 Einfach ein gemütliches Wochenende....(mehr)
Just a lazy weekend....(more)



P.S mein Gracie ist seit heute dt.JCh Club!
P.S.
today my Gracie got her last point for the german youth Champion!

13/05/08 Wir hatten ein wunderschönes Pfingstwochenende. Casper und Phil waren bei Sabine und Casper "durfte" Phil unterhalten ;-) , der wiederum Sabine auf Trab gehalten hat. Baghira und Chocolate waren mit mir unterwegs, wir waren in Saarbrücken auf der Ausstellung. Es war ein sehr heißes Wochenende, etwas anstrengend aber abends bei Margit war es mit den Welpen (sie sind genial) sehr entspannend. Und wieder einmal konnte ich feststellen wie gut ich in meinem Auto schlafen kann. Alles in Allem ein gemütlichs Wochenende.
We spend a very lovely Whitesunday weekend Casper and Phil stayed with Sabine, Casper had the "privilege" to entertain Phil ;-) and Phil did his best to keep Sabine busy. Baghria and Chocolate came along with me, we went to Saarbrücken for a 2 day show. It was a very hot weekend, lots of things to do and think of, but in the evening at Margit's place with the puppies (they are gorgeous) it was very relaxing. Once again I could see how nice one can sleep in my car. It was a really nice weekend, indeed!

10/05/08
7 Monate alt....frisch gebadet und von der Sonne getrocknet :-)
7 months old...just bathed and dryed by the sun :-)

09/05/08 Heute durfte ich in Friedrichshafen schallen und wir hatten noch Zeit um an den See zu fahren. Der Bodensee ist für mich einfach was ganz Besonderes....Es war Phil's erster Seebesuch, aber da er ja sowieso eher ein kleiner Seehund denn ein Beardie ist, war er genauso begeistert wie der Rest der Meute.
Zuerst tobten sie im See um dann anschließend beim Rennen zumindest vor zu trocknen. Es war einfach wieder ein toller Abstecher zum See! (mehr Bilder)
Today I was able to do some ultrasound examinations in Friedrichshafen and we still had some time for a little stop over at Lake Constance. Lake Constance is a very special place for me....This was Phil's first visit to the lake, but as he is more a little seal than a Beardie he enjoyed it as much as the others.
First they had some fun in the lake and later they were running around and they started to dry a bit. This has been another wonderful trip to Lake Constance! (more pictures)

06/05/08 Nachdem sich die Matschphase während des Winters und des Frühjahrs bisher in Grenzen gehalten hat, kommt nun die "Gelbfüssler-Phase".....also müssen die Herren nach dem Gassi Gehen in die Wanne, damit sie diese gelbe Farbe wieder los werden. Das geht aber nur mit Hilfe von Seife!
As we were rather lucky and didn't have a lot of mud during winter and sprng, now it is the time of the "Yellow-feet"....therefore the boys need to have a shower and some shampoo, so they have almost white feet again.


Ich mag den Löwenzahn ansonsten wirklich! Otherwise I really like the dandelion!

04/05/08 Wir haben ein schönes, ruhiges Wochenende verbracht: schwimmen, schlafen, bürsten, schlafen ;-) (mehr)
We spend a nice and quiet weekend: first they went for a swim, then they slept, I did brush them all and they slept some more ;-) (more)

02/05/08 Der Löwenzahn blüht....(mehr)
The dandelion is in full bloom....(more)